ImmigrationTranslate
Traducción certificada de acta de nacimiento al inglés con sello de certificación

Acta de nacimiento / Birth Certificate

Traducción certificada de acta de nacimiento: español → inglés

Traducción de tu acta de nacimiento (Birth Certificate) español → inglés, con un Certificate of Accuracy firmado por un traductor humano. Formato aceptado para trámites de inmigración. Borrador gratis al instante.

$24.00borrador gratis al instante

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4

¿Qué documento necesitas traducir?

Traducimos tu acta de nacimiento al inglés (Birth Certificate) con un Certificate of Accuracy firmado por un traductor humano.

Requisitos · Requirements

Qué incluye la traducción certificada de tu acta de nacimiento

  • Debe traducirse el documento completo, incluyendo sellos, números de folio y anotaciones marginales.
  • Los nombres propios se preservan tal como aparecen en el original; no se traducen ni adaptan.
  • Las fechas se transcriben en el formato del documento, anotando el formato (DD/MM/AAAA) cuando difiere del estadounidense.

También conocido como: partida de nacimiento, registro civil de nacimiento, certificado de nacimiento.

FAQ · Preguntas

Preguntas frecuentes

¿La traducción certificada de mi acta de nacimiento es aceptada para trámites de inmigración?+

Sí. Entregamos la traducción al inglés con un Certificate of Accuracy firmado por un traductor humano, con su nombre, firma, fecha y dirección postal completa. Es el formato estándar que aceptan las autoridades de inmigración para un acta de nacimiento.

¿Cuánto cuesta traducir un acta de nacimiento?+

Desde $24.00 por página (hasta 250 palabras por página). Un acta de nacimiento típico suele estimarse en pocas páginas; el cotizador calcula el total y puedes ajustar el número de páginas. La entrega urgente (menos de 24 horas) tiene un recargo del 50%.

¿Cuánto tarda la traducción?+

La entrega estándar es de 24 a 72 horas hábiles. Si necesitas tu acta de nacimiento traducido con urgencia, la opción rush lo entrega en menos de 24 horas.

¿Traducen el documento completo, incluyendo sellos y firmas?+

Sí. Traducimos el documento entero del Español al inglés, marcando sellos como [sello], firmas como [firma] y cualquier parte ilegible como [ilegible]. Los nombres propios y las fechas se conservan en su formato original.

¿Necesito notarizar o apostillar mi acta de nacimiento?+

La notarización es opcional y solo se requiere si la autoridad la pide expresamente; puedes agregarla en el cotizador. La apostilla es un trámite separado del documento original que no realizamos nosotros.