ImmigrationTranslate

Certificado médico / Medical Certificate

Traducción certificada de certificado médico de Ecuador al inglés

Traducimos tu certificado médico emitida en Ecuador 🇪🇨 al inglés, conservando el nombre oficial de Registro Civil y la numeración de folios y registros, con un Certificate of Accuracy firmado por un traductor humano para trámites de inmigración.

$24.00borrador gratis al instante

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4

¿Qué documento necesitas traducir?

Traducimos tu certificado médico al inglés (Medical Certificate) con un Certificate of Accuracy firmado por un traductor humano.

Requisitos · Requirements

Qué incluye la traducción certificada de tu certificado médico

  • Diagnósticos y vacunas se traducen con su nomenclatura clínica en inglés.
  • Nombres de medicamentos se conservan y se anota el genérico cuando aplica.
  • Sellos del profesional y número de colegiatura se transcriben sin alterar.

Para documentos emitidos en Ecuador 🇪🇨, conservamos el nombre oficial de Registro Civil y la numeración de folios/registros sin alterar.

También conocido como: constancia médica, certificado de vacunación, examen médico.

FAQ · Preguntas

Preguntas frecuentes

¿La traducción certificada de mi certificado médico de Ecuador es aceptada para trámites de inmigración?+

Sí. Entregamos la traducción al inglés con un Certificate of Accuracy firmado por un traductor humano, con su nombre, firma, fecha y dirección postal completa. Es el formato estándar que aceptan las autoridades de inmigración para un certificado médico de Ecuador.

¿Cuánto cuesta traducir un certificado médico?+

Desde $24.00 por página (hasta 250 palabras por página). Un certificado médico típico suele estimarse en pocas páginas; el cotizador calcula el total y puedes ajustar el número de páginas. La entrega urgente (menos de 24 horas) tiene un recargo del 50%.

¿Cuánto tarda la traducción?+

La entrega estándar es de 24 a 72 horas hábiles. Si necesitas tu certificado médico traducido con urgencia, la opción rush lo entrega en menos de 24 horas.

¿Traducen el documento completo, incluyendo sellos y firmas?+

Sí. Traducimos el documento entero del español al inglés, marcando sellos como [sello], firmas como [firma] y cualquier parte ilegible como [ilegible]. Los nombres propios y las fechas se conservan en su formato original.

¿Reconocen el formato del certificado médico emitido en Ecuador?+

Sí. Conservamos el nombre oficial de Registro Civil y la numeración de folios, libros y registros tal como aparecen en el documento de Ecuador, sin alterarlos.