Certificado de soltería / Single Status / Certificate of No Marriage Record
Traducción certificada de certificado de soltería al inglés
Traducimos tu certificado de soltería (Single Status / Certificate of No Marriage Record) del español al inglés con un Certificate of Accuracy firmado por un traductor humano, en el formato que aceptan las autoridades para trámites de inmigración. Sube tu documento y recibe un borrador gratis al instante.
$24.00borrador gratis al instante
- 1Documento
- 2Subir
- 3Borrador
- 4Pagar
¿Qué documento necesitas traducir?
Traducimos tu certificado de soltería al inglés (Single Status / Certificate of No Marriage Record) con un Certificate of Accuracy firmado por un traductor humano.
Qué incluye la traducción certificada de tu certificado de soltería
- ✓Se traduce la declaración de estado civil exactamente como la emite el registro.
- ✓La autoridad emisora y la jurisdicción se conservan en su nombre oficial.
- ✓La fecha de corte de la consulta registral se traduce y se resalta.
También conocido como: constancia de soltería, fe de soltería, certificado de estado civil.
Preguntas frecuentes
¿La traducción certificada de mi certificado de soltería es aceptada para trámites de inmigración?+
Sí. Entregamos la traducción al inglés con un Certificate of Accuracy firmado por un traductor humano, con su nombre, firma, fecha y dirección postal completa. Es el formato estándar que aceptan las autoridades de inmigración para un certificado de soltería.
¿Cuánto cuesta traducir un certificado de soltería?+
Desde $24.00 por página (hasta 250 palabras por página). Un certificado de soltería típico suele estimarse en pocas páginas; el cotizador calcula el total y puedes ajustar el número de páginas. La entrega urgente (menos de 24 horas) tiene un recargo del 50%.
¿Cuánto tarda la traducción?+
La entrega estándar es de 24 a 72 horas hábiles. Si necesitas tu certificado de soltería traducido con urgencia, la opción rush lo entrega en menos de 24 horas.
¿Traducen el documento completo, incluyendo sellos y firmas?+
Sí. Traducimos el documento entero del español al inglés, marcando sellos como [sello], firmas como [firma] y cualquier parte ilegible como [ilegible]. Los nombres propios y las fechas se conservan en su formato original.
¿Necesito notarizar o apostillar mi certificado de soltería?+
La notarización es opcional y solo se requiere si la autoridad la pide expresamente; puedes agregarla en el cotizador. La apostilla es un trámite separado del documento original que no realizamos nosotros.