ImmigrationTranslate
Traducción certificada de acta de matrimonio al inglés con sello de certificación

Acta de matrimonio / Marriage Certificate

Traducción certificada de acta de matrimonio de Guatemala al inglés

Traducimos tu acta de matrimonio emitida en Guatemala 🇬🇹 al inglés, conservando el nombre oficial de RENAP y la numeración de folios y registros, con un Certificate of Accuracy firmado por un traductor humano para trámites de inmigración.

$24.00borrador gratis al instante

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4

¿Qué documento necesitas traducir?

Traducimos tu acta de matrimonio al inglés (Marriage Certificate) con un Certificate of Accuracy firmado por un traductor humano.

Requisitos · Requirements

Qué incluye la traducción certificada de tu acta de matrimonio

  • Se traducen los nombres completos de ambos cónyuges, testigos y oficial que celebra.
  • Se conservan las referencias a registros, libros, tomos y folios sin alterar la numeración.
  • Sellos y firmas ilegibles se marcan como [sello] o [firma ilegible].

Para documentos emitidos en Guatemala 🇬🇹, conservamos el nombre oficial de RENAP y la numeración de folios/registros sin alterar.

También conocido como: partida de matrimonio, certificado de matrimonio, registro civil de matrimonio.

FAQ · Preguntas

Preguntas frecuentes

¿La traducción certificada de mi acta de matrimonio de Guatemala es aceptada para trámites de inmigración?+

Sí. Entregamos la traducción al inglés con un Certificate of Accuracy firmado por un traductor humano, con su nombre, firma, fecha y dirección postal completa. Es el formato estándar que aceptan las autoridades de inmigración para un acta de matrimonio de Guatemala.

¿Cuánto cuesta traducir un acta de matrimonio?+

Desde $24.00 por página (hasta 250 palabras por página). Un acta de matrimonio típico suele estimarse en pocas páginas; el cotizador calcula el total y puedes ajustar el número de páginas. La entrega urgente (menos de 24 horas) tiene un recargo del 50%.

¿Cuánto tarda la traducción?+

La entrega estándar es de 24 a 72 horas hábiles. Si necesitas tu acta de matrimonio traducido con urgencia, la opción rush lo entrega en menos de 24 horas.

¿Traducen el documento completo, incluyendo sellos y firmas?+

Sí. Traducimos el documento entero del español al inglés, marcando sellos como [sello], firmas como [firma] y cualquier parte ilegible como [ilegible]. Los nombres propios y las fechas se conservan en su formato original.

¿Reconocen el formato del acta de matrimonio emitido en Guatemala?+

Sí. Conservamos el nombre oficial de RENAP y la numeración de folios, libros y registros tal como aparecen en el documento de Guatemala, sin alterarlos.